Traducción profesional en el sector banca: sus 6 grandes ventajas

traducción profesional en el sector banca
By September 24th, 2021 | traducción y localización | 0 Comments

La traducción profesional en el sector banca proporciona a las empresas de este grupo la experiencia y el rigor necesario para evitar errores y situaciones delicadas.

A continuación, te detallamos las 6 grandes ventajas que aporta una buena traducción especializada en el sector bancario.

Solicita aquí una consulta gratuita para tu proyecto

1. Traducción especializada en el sector banca

Los documentos que se generan en el sector bancario y financiero requieren una traducción técnica y especializada, la conocida como traducción financiera, que realizan traductores profesionales, expertos en el manejo de la terminología específica de estas áreas.

El léxico bancario se distingue por su dinamismo en la aceptación de conceptos, el uso de acrónimos y extranjerismos, normalmente anglicismos, y las distintas normas de numeración y formatos en los diversos países.

El traductor profesional especializado trabaja con todo ello, siempre teniendo en mente el tipo de público objetivo al que va destinado el texto. El uso de los conceptos y la terminología no es el mismo para un cliente particular que para un experto en la materia.

2. Conocimiento del contexto de la traducción financiera

De poco vale el dominio del vocabulario si no va acompañado de una excelente comprensión de su significado.

La traducción en el sector bancario demanda un conocimiento amplio y actualizado del contexto, sobre todo si tenemos en cuenta los diferentes modelos contables según los países o la ambigüedad en el significado de determinados conceptos.

Parte del trabajo del traductor especializado es la continua formación y puesta al día de la información económica y financiera.

3. Solvencia en la aplicación de los formatos más adecuados

Existe una gran diversidad de documentos en el ámbito bancario que requieren traducción: informes internos, análisis financieros, balances y cuentas de resultados, fichas de productos y servicios, promociones o campañas, entre otros.

Cada uno de ellos tiene una estructura determinada y más o menos severa. Por ejemplo, una auditoría requiere de un estricto rigor en su presentación, mucho más exigente que un contenido promocional. El traductor se adecúa a cada uno de los casos evitando errores graves, utilizando el lenguaje y las expresiones más adecuadas en la lengua de destino y para un público determinado y dando una imagen de fiabilidad y confianza.

4. Garantía de confidencialidad

Los traductores de una empresa de traducción profesional garantizan la reserva y discreción en el tratamiento de los textos que traducen.

La responsabilidad que contraen se refleja en los contratos que se firman entre las entidades bancarias y financieras y las agencias encargadas de la traducción, estableciendo cláusulas de confidencialidad y sistemas de seguridad en la comunicación y las herramientas informáticas.

5. Uso de tecnologías avanzadas

La internacionalización del sector bancario y financiero es un hecho desde hace muchos años. El volumen de documentos y datos a traducir es ingente y destinado a canales muy diversos: clientes particulares, oficinas internacionales, inversores extranjeros, promociones, colaboraciones, patrocinios, etcétera.

Un servicio de traducción profesional complementa la labor del traductor especializado con herramientas de gestión documental y tecnologías de traducción que otorgan reducción de costes y tiempo de trabajo, mayor calidad y un estilo lingüístico corporativo.

6. Posición referente a nivel internacional

Ofrecer una información y documentación precisa y con un vocabulario rico y adecuado a la idiosincrasia del país de destino consolida la reputación de la marca.

Por ello, la importancia de cómo se comunican y presentan datos, servicios y todo tipo de documentación, tanto en su lengua de origen como en la de destino, es fundamental para mejorar la competitividad.

Confiar en una empresa de traducción profesional como Linguaserve convierte este servicio especializado en una valiosa herramienta de comunicación para el sector bancario. 

Consulta gratuita con expertos en traducción web

Suscríbete a la newsletter

Nueva llamada a la acción

Publicaciones recientes

Síguenos en redes sociales