La edición, maquetación y retoque gráfico en traducciones

Muchas veces tendemos a pensar que el trabajo de una empresa de traducción consiste en trasladar un texto de una lengua a otra; pero en realidad hay mucho más. Los servicios, por ejemplo, de..

Entrevista a Giuseppe Deriard, Director Técnico en Linguaserve

Hoy en día el mundo digital es una parte esencial nuestras vidas. El idioma no debería ser una barrera a la hora de expandir nuestro negocio internacionalmente, ya que existen soluciones..

Servicios de traducción web para universidades internacionales

La traducción web para universidades es una de las demandas más habituales que reciben las agencias especializadas en la traducción e interpretación. Esto se debe a que, cada vez más, estas..

Empresas de traducción de textos B2B

Hoy en día, las empresas de traducción de textos se han convertido en uno de los pilares básicos para la internacionalización y expansión de cualquier negocio. No solo para la transcripción de..

By Linguaserve | December 30th 2019 |Categories: ecommerce, branding, traduccion web | 0 Comments

Descubre los beneficios de la traducción de un ecommerce

Cuando una empresa se lanza a explorar nuevos mercados, se enfrenta a muchos retos, entre otros, el de la traducción de su ecommerce. No obstante, el éxito de compañías internacionales como Amazon..

Ejemplos de traducción en campañas de marketing

Hay muchos ejemplos de cómo una buena o mala traducción puede determinar el éxito o fracaso de una campaña de marketing. Por eso, a continuación analizaremos qué características precisa una buena..

Las mejores herramientas para traducir una página web completa

Internet es global. Una persona puede acceder a cualquier página web desde cualquier lugar del mundo. Y ese usuario tiene que ser capaz de entender la información que le quieres transmitir. Por..

Diferencias entre traducción general y especializada

Existen bastantes diferencias entre la traducción general y especializada como verás. En este artículo vamos a analizar las características particulares de cada tipo de traducción y qué..

Las mejores soluciones multilingües para una campaña de publicidad internacional

Se ha dicho que la publicidad refleja nuestra sociedad, nuestros valores y nuestras necesidades. Cualquier actuación publicitaria, por lo tanto, debe comprender todo eso. En este sentido, el uso..

Tips para hacer una campaña publicitaria a nivel internacional

El comercio online ha ampliado fronteras, pero también ha abierto un nuevo campo de trabajo: la necesidad de crear una campaña publicitaria internacional. Y es que al poder trabajar en varios..