El blog sobre traducciones y mucho más

Casos en los que NECESITAS subtitular vídeos

Escrito por Linguaserve | 14-oct-2022 8:00:00

Subtitular vídeos es algo que no todas las empresas se plantean cuando elaboran e implementan su estrategia de contenidos. Pero ¿sabías que hay muchas situaciones en las que esta es una opción imprescindible?

¿Cuándo añadir subtítulos a un vídeo?

Subtitular un vídeo no siempre es necesario y no hay que hacerlo “porque sí”. Sin embargo, hay varios casos en los que sí conviene, si buscas conseguir unos resultados específicos.

Aquí tienes algunos ejemplos prácticos:

1. Si tu objetivo es llegar a más personas

¿Tu empresa opera en mercados internacionales? Entonces, subtitular vídeos no es una opción, sino una obligación. Es eso, o producir vídeos diferentes para cada mercado, lo que es posible, pero considerablemente más costoso.

Todo depende de tu negocio y de dónde pretendas llegar. Pero, para que te hagas una idea, estos son los idiomas más usados a nivel mundial:

  1. Inglés.
  2. Chino.
  3. Hindi.
  4. Español.
  5. Árabe.
  6. Bengalí.
  7. Francés.
  8. Ruso.
  9. Portugués.

 

2. Si quieres que tus contenidos sean accesibles

Cerca del 5 % de la población mundial sufre algún problema de audición, según la OMS. Si no quieres que tus contenidos audiovisuales sean “invisibles” para ellos, añadir subtítulos a tus vídeos también será fundamental. De hecho, es incluso un requerimiento legal en España (y en muchos más países del mundo) en los siguientes supuestos, entre otros:

  • Administraciones públicas.
  • Empresas o entidades que ofrecen servicios públicos.
  • Empresas que cuentan con financiación pública.
  • Universidades públicas.

3. Si te preocupa el SEO de tus vídeos

Hablando de SEO, ¿sabías que Google solo tiene en cuenta los subtítulos que se introducen manualmente en los vídeos, y no los que se generan de forma automática con ayuda de diferentes herramientas informáticas? Para el buscador por excelencia, los subtítulos “manuales” sirven para indexar y posicionar mejor los vídeos en sus resultados de búsqueda.

4. Si pretendes adaptarte a los hábitos de los usuarios

Gracias a nuestros smartphones, navegamos en Internet a cualquier hora y en cualquier lugar. Pero ello no quiere decir que queramos que los demás sepan lo que estamos viendo y haciendo en todo momento. ¿Sabías que la mayoría de los usuarios prefiere ver vídeos sin sonido en sus smartphones? ¡Incluso cuando se encuentran solos y sin nadie alrededor! Así lo revela un reciente estudio de Sharethrough.

5. Si buscas que tus vídeos se comprendan mejor

No siempre prestamos la misma atención a los contenidos que consumimos online. Si quieres asegurarte de que tus vídeos se entienden perfectamente, aunque los usuarios no pongan en ellos sus cinco sentidos, los subtítulos te resultarán cruciales. Y no solo por la falta de atención: cada persona aprende e interioriza conceptos de un modo diferente, así que, añadir subtítulos a tus vídeos aumentará las posibilidades de que tus mensajes calen en tu audiencia.

En definitiva, con la mente puesta en los objetivos de negocio y en los nuevos hábitos de los usuarios, subtitular vídeos es algo que se plantean cada vez más empresas para optimizar sus resultados. ¿Vas a perder tú esta oportunidad? Llega más y mejor a tu público objetivo confiando únicamente en traductores especializados como los que forman parte de Linguaserve.