Subtitular vídeos es algo que no todas las empresas se plantean cuando elaboran e implementan su estrategia de contenidos. Pero ¿sabías que hay muchas situaciones en las que esta es una opción imprescindible?
Subtitular un vídeo no siempre es necesario y no hay que hacerlo “porque sí”. Sin embargo, hay varios casos en los que sí conviene, si buscas conseguir unos resultados específicos.
Aquí tienes algunos ejemplos prácticos:
¿Tu empresa opera en mercados internacionales? Entonces, subtitular vídeos no es una opción, sino una obligación. Es eso, o producir vídeos diferentes para cada mercado, lo que es posible, pero considerablemente más costoso.
Todo depende de tu negocio y de dónde pretendas llegar. Pero, para que te hagas una idea, estos son los idiomas más usados a nivel mundial:
Cerca del 5 % de la población mundial sufre algún problema de audición, según la OMS. Si no quieres que tus contenidos audiovisuales sean “invisibles” para ellos, añadir subtítulos a tus vídeos también será fundamental. De hecho, es incluso un requerimiento legal en España (y en muchos más países del mundo) en los siguientes supuestos, entre otros:
Hablando de SEO, ¿sabías que Google solo tiene en cuenta los subtítulos que se introducen manualmente en los vídeos, y no los que se generan de forma automática con ayuda de diferentes herramientas informáticas? Para el buscador por excelencia, los subtítulos “manuales” sirven para indexar y posicionar mejor los vídeos en sus resultados de búsqueda.
Gracias a nuestros smartphones, navegamos en Internet a cualquier hora y en cualquier lugar. Pero ello no quiere decir que queramos que los demás sepan lo que estamos viendo y haciendo en todo momento. ¿Sabías que la mayoría de los usuarios prefiere ver vídeos sin sonido en sus smartphones? ¡Incluso cuando se encuentran solos y sin nadie alrededor! Así lo revela un reciente estudio de Sharethrough.
No siempre prestamos la misma atención a los contenidos que consumimos online. Si quieres asegurarte de que tus vídeos se entienden perfectamente, aunque los usuarios no pongan en ellos sus cinco sentidos, los subtítulos te resultarán cruciales. Y no solo por la falta de atención: cada persona aprende e interioriza conceptos de un modo diferente, así que, añadir subtítulos a tus vídeos aumentará las posibilidades de que tus mensajes calen en tu audiencia.
En definitiva, con la mente puesta en los objetivos de negocio y en los nuevos hábitos de los usuarios, subtitular vídeos es algo que se plantean cada vez más empresas para optimizar sus resultados. ¿Vas a perder tú esta oportunidad? Llega más y mejor a tu público objetivo confiando únicamente en traductores especializados como los que forman parte de Linguaserve.