¿Se puede traducir 'San Valentín' a todos los idiomas?

Traducir San Valentín
By febrero 14th, 2020 | branding | 0 Comments

El amor es sin duda un idioma universal y el Día de San Valentín es uno de sus momentos más representativos. Para demostrar su alcance internacional, en este artículo te explicamos cómo se traduce San Valentín a distintos idiomas y cómo se celebra en las diferentes partes del mundo porque, a pesar de la globalización, la festividad no tiene un equivalente exacto en todos los países (sobre todos, en aquellos que no son de tradición católica).

 

San Valentín en Europa

Esta celebración tiene su origen en Roma, por lo que es en el continente europeo donde San Valentín se vive con mayor intensidad. Entre los países más representativos a la hora de celebrar esta fecha tan señalada destacan Reino Unido, Francia o Italia.

traducción de una página web

Reino Unido

El conocido como "Valentine´s Day" es el equivalente al nombre de nuestra celebración en el país anglosajón.

Francia

Los habitantes del país galo, habitualmente conocido como el país del amor, celebran este día bajo el nombre de "Le jour de Saint Valentin".

Italia

La "Festa di San Valentino" tiene un componente más religioso en este país. No en vano, fue el lugar donde nació esta tradición.

Alemania

Los germanos han celebrado el día de los enamorados casi desde su inicio, bautizándolo como "Valentinstag".

Finlandia

En este país, cuya lengua oficial es el finés, el día de San Valentín no se celebra bajo una denominación equivalente a la española, sino que se conoce como "Sõbrapäev" o "Día de la Amistad".

 

San Valentín en Asia

En este recorrido por el continente asiático, nos detendremos en países donde la fiesta del amor también está presente, aunque bajo diferentes denominaciones y en diferentes fechas. También hemos de señalar que suele celebrarse con menos énfasis que en el mundo occidental.

Corea del Sur

En la parte sur de la península coreana, este día se celebra bajo dos denominaciones distintas: el "White Day" ("Día Blanco"), que es celebrado el 14 de marzo por los enamorados y el "Black Day" ("Día Negro"), que tiene lugar al día siguiente y se reserva para los solteros.

China

China no cuenta con esta festividad como tal, ya que celebraba su propio equivalente desde mucho antes de que comenzara nuestra fiesta. Allí, se celebra bajo el nombre de "Qi Quiao Jie" ("Día para mostrar habilidades").

Japón

En esta nación optan por su versión local, conocida como "Tanabata", donde se conmemoran sus tradiciones. Sin embargo, la parte amorosa de la celebración la trasladan al día de Navidad, influenciados por el clásico San Valentín occidental.

 

Otros lugares que celebran San Valentín y su traducción

Existen otros muchos lugares donde esta fiesta se ha adaptado a su lengua local, pero aquí destacamos un país latino, como Brasil, y otro árabe, Afganistán.

Brasil

En el país amazónico, esta tradición se festeja el 12 de junio, víspera de San Antonio, patrón del matrimonio. Aquí, se traduce al portugués bajo el nombre del "Día dos Namorados".

Afganistán

En esta nación, esta celebración también está presente. De hecho, el 14 de febrero se conoce como el "عيد الحب" (pronunciado "Eyd alhabu").

 

Como has visto, los habitantes de distintos países han sabido adaptar el Día de San Valentín, moldeándolo a su idioma y sus costumbres y, en definitiva, acercándolo a su cultura. 

Cultura e idioma están íntimamente ligados, y es por esto que un traductor no solo debe conocer una lengua a la perfección, sino que también debe tener los conocimientos etnográficos y culturales necesarios para trasladar los conceptos de un país a otro, para asegurarse de que el receptor final lo entiende y de que el significado original de la traducción no ha quedado desvirtuado.

 

guía gratuita traducción web

Suscríbete a la newsletter

Nueva llamada a la acción

Posts recientes

Publicaciones por etiqueta

Ver todo

Síguenos en redes sociales