Traducción del metaverso, nuevo reto para los servicios lingüísticos

traducción y localización del metaverso
By agosto 15th, 2022 | traducción y localización | 0 Comments

El metaverso va mucho más allá de la realidad virtual. Se trata de un mundo paralelo en el que tendremos las mismas vivencias que conforman nuestro día a día. Un mundo en el que las empresas empiezan a posicionarse para ofrecer los mismos productos y servicios que en el mundo real. Traducir el metaverso es un servicio indispensable en este nuevo universo.

¿Está tu empresa preparada para esta realidad cada vez más cercana?

Solicita aquí una consulta gratuita para tu proyecto

Qué es el metaverso

La respuesta corta sobre qué es el metaverso es que este concepto representa el futuro de Internet. Un espacio virtual con entornos relacionados entre sí al que nos conectaremos interactuando como si realmente estuviéramos dentro de ese espacio. Y, de hecho, lo estaremos a través de nuestro avatar, utilizando dispositivos y sensores que registran nuestros movimientos corporales y expresiones faciales para que nuestra alternativa virtual exprese exactamente lo mismo.

Aún faltan años para que esto sea posible. Hay que desarrollar dispositivos que hagan realidad una interacción completa y realista al alcance de todos. El objetivo de las empresas que ya están invirtiendo en este mundo virtual es conseguir crear un universo paralelo en que interactuemos a nivel personal, social y profesional tanto en este mundo virtual como fuera del mismo con el contenido que tenemos en él.

¿Qué posibilidades nos ofrecerá el metaverso?

Antes de entrar en las inmensas posibilidades que ofrecerá el nuevo mundo virtual, esbozamos brevemente cómo funcionará el metaverso:

  • Existirán diversos y numerosos espacios, entornos y comunidades a los que nuestros avatares accederán según sus gustos y necesidades.
  • Al igual que en el mundo real, existirán viviendas, edificios, empresas, calles, parques, tiendas y lugares de ocio.
  • En estos espacios interactuaremos entre nosotros, podremos alquilar o comprar, ir de tiendas, quedar con amigos, ir a un concierto, celebrar reuniones de empresa u organizar presentaciones de productos o servicios, por poner algunos ejemplos.

Y, aunque para que todo esto pueda hacerse y sea accesible de manera general aún falta mucho, las empresas ya se están posicionando y generando posibilidades de negocio en el metaverso, algunas de lo más variopintas.

La idea es que confluyan los dos mundos, el físico y el virtual, de forma que se sincronicen y se utilicen indistintamente. Algo que ya empieza a ser una realidad en la medida de lo posible.

Lejos aún del concepto ideal de metaverso, la realidad virtual permite crear entornos en que con el uso de dispositivos como las gafas virtuales podamos visitar una vivienda y observar hasta el último detalle paseando por la casa y su entorno con nuestro avatar acompañados por el avatar de la inmobiliaria que nos la ofrece. Si nos gusta, podremos comprarla muy pronto en el mundo real, en el virtual o en ambos.

Actualmente, existen diversos tipos de metaverso que ya son una realidad en sectores distintos como el comercio online, la formación, el trabajo en remoto o el consumo de contenidos en streaming, entre otros. Estos son algunos de los más relevantes:

  • The Sandbox. Además de participar en diversos juegos, se puede construir, comprar, vender y editar terrenos virtuales.
  • Decentraland. Metaverso inmobiliario con economía propia. Crea, intercambia y vende bienes y servicios.
  • Somnium Space. Similar al anterior, basa su economía en el sector inmobiliario y en el blockchain.

El objetivo es unificar todos los metaversos en un único universo virtual y parece que es una apuesta sólida para muchos inversores. Según Bloomberg, la compañía estadounidense de asesoría financiera, software, data y media bursátil, en 2024 el mercado del metaverso alcanzará los 800.000 millones de dólares.

Traducir el metaverso, ¿es posible?

Sabemos qué es el metaverso y cómo funciona, pero ¿qué idioma se hablará en el metaverso? Pues posiblemente, al igual que en el mundo real, se hable en diversos idiomas con predominio de algunos por el número de avatares que lo utilicen.

Lo que es seguro es que traducir el metaverso es una necesidad para las empresas que ya están ofreciendo sus productos y servicios en el metaverso o que lo van a hacer pronto. Al igual que en cualquier proceso de internacionalización de una empresa, la necesaria traducción del metaverso es un apasionante reto para los servicios lingüísticos que deberán traducir y localizar los contenidos del metaverso para poder vender en estos nuevos mercados.

El metaverso empieza a ser una realidad destinada a convertirse en la futura red global y las empresas y profesionales de todos los sectores formarán parte de ella como ocurre actualmente con Internet. Y aquellas empresas que ofrezcan la mejor experiencia de usuario serán las que atraigan a los avatares deseosos de vivencias totalmente realistas y satisfactorias.

Para ello, traducir el metaverso debe ir más allá e incluir la localización, tanto técnica como lingüística e incluso la transcreación para lograr transmitir el mensaje que se quiere hacer llegar.

Las empresas de traducción deben adaptarse al metaverso y solo las agencias que cuentan con las soluciones tecnológicas más avanzadas y los mejores profesionales especializados, como Linguaserve, podrán ofrecer una traducción del metaverso acorde a estas nuevas exigencias.

Consulta gratuita con expertos en traducción web

Suscríbete a la newsletter

Nueva llamada a la acción

Publicaciones recientes

Publicaciones por etiqueta

Ver todo

Síguenos en redes sociales