Traducción automática, una solución para ganar tiempo y ahorrar costes

traduccion-automatica-2
By octubre 11th, 2018 | sector manufacturero | 0 Comments

La industria de las manufacturas ha adquirido un lenguaje internacional propio y especializado como consecuencia de la creciente expansión de las empresas del sector. Y es que, la era de la digitalización en la que nos encontramos, sumada a los cambios de comportamiento de los consumidores, ha hecho que la demanda internacional suba. Y esto se traduce en un mayor número de exportaciones al extranjero…

Por tanto, todo ello deriva en  la necesidad de una comunicación global en torno al sector manufacturero. Sin embargo, pasar de un idioma a otro algunos elementos de los productos (fichas, etiquetado, manual de uso, normativa, etc) a veces puede resultar un problema de volumen, especialmente cuando los plazos se nos echan encima y el tiempo juega en nuestra contra.

Aquí es donde cobra una gran importancia la Traducción Automática, un servicio que puede ayudarte a expandir tu negocio o exportar tus productos cuando los plazos de ejecución están bastante ajustados.

De hecho, esta rama de la lingüística computacional traduce textos de forma instantánea a través de un software, aunque la calidad de las traducciones depende del entrenamiento que se le haya dado a los motores de traducción automática (MT). Por ello, también se hace indispensable su combinación con las labores de Postedición Humana y otras tecnologías lingüísticas.

guía gratuita traducción web profesional

 

6 aplicaciones de la traducción automática

 

Concretamente, la Traducción Automática actual se utiliza con distintos fines y aplicaciones en el sector manufacturero:

1. Uso informativo: nos ofrece una idea clara del documento, de manera que resulta muy útil en los casos que requieren una traducción orientativa.

2. Uso productivo: necesita revisión o Postedición Humana para optimizar la precisión de las traducciones. Esto ocurriría, por ejemplo, en el etiquetado de los productos.

3. Selección: es común en los textos de carácter interno y se utiliza para determinar los documentos que se quieren traducir y la calidad requerida para ello.

4. Clasificación: la construcción de metadatos de clasificación basada en la identificación previa de temas.

5. Búsquedas SEO/SEM: traducir las keywords de forma adecuada para mejorar el posicionamiento en los motores de búsqueda.

6. Redacción: cuando los profesionales dominan otro idioma pero necesitan una herramienta de apoyo para mejorar su escritura.

 

Pros y contras de la Traducción Automática

 

Por otra parte, no cabe duda de que este servicio presenta una multitud de ventajas protagonizadas por la rapidez y el ahorro de costes:

  • Aligera los procesos de traducción: el servicio traduce los contenidos de forma instantánea favoreciendo una expansión en poco tiempo aunque se combine con la postedición.
  • Ahorro: supone una reducción de costes frente a otros servicios de traducción.
  • Mayor volumen: es una forma sencilla de incrementar las traducciones de tu empresa manufacturera y llegar así a los mercados internacionales.
  • Precisión y rigor: su combinación con la traducción humana garantiza la calidad semántica, gramatical y de sintaxis.
  • Personalización: ofrece una atención individualizada y adaptada a cada cliente.
  • Seguridad: la Traducción Automática se aloja en un entorno seguro por lo que se impide el espionaje comercial de los datos confidenciales de las empresas.

No obstante,  los inconvenientes de la Traducción Automática también son relevantes y hay que tenerlos en cuenta:

  • Integración: es necesario adecuar las definiciones funcionales, los costes y los esfuerzos.
  • Siempre requiere postedición humana: es la única manera de no prescindir de la calidad y de evitar los errores.
  • Requiere un entrenamiento del motor de traducción: las expresiones, los conceptos y los segmentos cambian dependiendo del área del sector, por lo que cada campo genera un motor de traducción concreto.

En definitiva, debemos ver la Traducción Automática como una herramienta adicional a otros servicios de traducción para facilitar y agilizar los procesos las traducciones manufactureras. Ahora que ya conoces todos los aspectos acerca de esta solución, ¿estás listo para optar por las herramientas que te ofrece?

guía gratuita traducción web profesional

Suscríbete a la newsletter

Nueva llamada a la acción

Posts recientes

Publicaciones por etiqueta

Ver todo

Síguenos en redes sociales