Un proxy de traducción es una de las soluciones tecnológicas más interesantes que te puede ofrecer una empresa de traducción profesional si estás empezando a planificar una estrategia empresarial para llegar a clientes en cualquier parte del mundo o buscas una forma rápida y sencilla de traducir tu comunicación para internacionalizar tu empresa.

Es una opción interesante que debes valorar antes de decidirte, ya que presenta muchos beneficios, pero también algunas desventajas. Si quieres conocer más sobre cómo instalar un proxy de traducción en tu web y valorar en mayor profundidad esta opción, sigue leyendo.

traducción de páginas web

Qué es un proxy de traducción y cómo funciona

Si tu página web llega a todas partes, lo lógico es que el idioma no sea una barrera que impida que te entiendan. ¿Cuántos usuarios dejan de navegar por la web de una empresa al no estar traducida y localizada en su idioma? Un proxy de traducción es una de las opciones que puedes emplear para que eso no suceda.

Se trata de una avanzada tecnología que te permite disponer al instante de la traducción de una página web al idioma que desees. Básicamente, actúa como intermediario entre la solicitud de lectura en un idioma determinado qué pide un usuario y el servidor donde se encuentra el contenido original de la web.

El traductor especializado dirige la solicitud a un servidor. Este realiza la traducción para que el usuario interesado en leerlo en su idioma reciba la versión traducida. Como puedes imaginar, la versión final sustituye el contenido original. Todo el proceso se realiza en cuestión de milisegundos y se percibe a tiempo real.

Ventajas de usar un proxy de traducción

Utilizar un proxy de traducción para traducir tu página web a los idiomas nativos de los mercados de destino tiene numerosas ventajas. Hablemos de las principales:

  • Su implantación y configuración es fácil y no implica ningún cambio ni modificación importante en la estructura de tu sistema de publicación de contenidos.
  • Es útil para sistemas anticuados. Te sirve si trabajas con un website que no admite el uso de un software para gestionar la creación de contenidos.
  • Es más económico que otras opciones para tener la web de la empresa traducida a varios idiomas.

Inconvenientes de usar un proxy de traducción

A pesar de las ventajas que tiene esta herramienta, también es importante tener en cuenta que tiene algunas limitaciones a la hora de traducir, por ejemplo, una web corporativa. 

  • No traduce los recursos audiovisuales como infografías o vídeos. El proxy solo traduce cadenas de texto, limitando la experiencia de usuario.
  •  Traducciones incorrectas. Las webs más profesionales constan de contenidos extraídos de diversas bases de datos que pueden dar lugar a falta de traducciones automáticas de parte del contenido.
  • Puede perjudicar el posicionamiento. Los motores de búsqueda pueden penalizar el contenido generado de forma automática por ser de menor calidad.
  • Genera gastos imprevistos. Los errores de traducción o los contenidos sin traducir deberán resolverse aparte, dedicando el tiempo y los recursos necesarios.

Si quieres disfrutar de todas las ventajas y ninguno de los inconvenientes de utilizar un proxy de traducción, la manera idónea de hacerlo es contando con un servicio de traducción profesional.

como instalar un proxy de traduccion

Beneficios de usar un proxy de traducción aplicado por traductores profesionales

Una empresa de servicios multilingües como Linguaserve te ofrece las soluciones tecnológicas más innovadoras asistidas en todo momento por expertos traductores que supervisan los procesos de postedición.

Nuestro traductor profesional utiliza un proxy de publicación multilingüe con motores entrenados con memorias y glosarios específicos para cada cliente. Estos sistemas se actualizan de forma regular, de modo que la línea y el estilo corporativo de cada empresa quedan totalmente asegurados.

Es decir, mediante esta solución tecnológica se analiza la web de la empresa automáticamente, creando un listado de todo el contenido y traduciendo sobre la misma interfaz, permitiendo que puedas visualizar el resultado en conjunto.

La aplicación, integrada junto a otros recursos como herramientas de localización web y tratamiento técnico de otros formatos, logra un resultado de traducción integral de la página web evitando los inconvenientes antes mencionados y logrando una óptima gestión del flujo de trabajo.

Un proxy de traducción aplicado de forma profesional a través de un servicio de traducción especializada te permite ahorrar costes en la internacionalización de tu página web para que sea multilingüe.

Consulta gratuita con expertos en traducción web

 

Suscríbete a la newsletter

Nueva llamada a la acción

Posts recientes

Publicaciones por etiqueta

Ver todo

Síguenos en redes sociales