Blog de Traducción

Traducir una página web de español a francés: cómo llevarlo a cabo

Traducir una página web de español a francés: cómo llevarlo a cabo

La utilidad de la transcreación en una campaña de publicidad

La utilidad de la transcreación en una campaña de publicidad

Errores que se pudieron evitar con un buen doblaje de videojuegos

Errores que se pudieron evitar con un buen doblaje de videojuegos

Cómo traducir un vídeo a otro idioma

Cómo traducir un vídeo a otro idioma

¿Qué es el proofreading? Cuándo solicitar la revisión de traducciones

¿Qué es el proofreading? Cuándo solicitar la revisión de traducciones

Requisitos que debe cumplir un traductor e intérprete

Requisitos que debe cumplir un traductor e intérprete

Idiomas más rentables en la traducción y localización de videojuegos

Idiomas más rentables en la traducción y localización de videojuegos

Qué es Quality Assurance y cómo se aplica en un servicio de traducción

Qué es Quality Assurance y cómo se aplica en un servicio de traducción

Traducción automática para las webs: ventajas y desventajas

Traducción automática para las webs: ventajas y desventajas

Herramientas para medir tus esfuerzos en el SEO internacional

Herramientas para medir tus esfuerzos en el SEO internacional

1 ...
3 4 5 6 7