La internacionalización es el reto de todo ecommerce en la actualidad… Los patrones de búsqueda y los comportamientos de compra han variado tanto en los últimos años que la era digital ha hecho que Internet se convierta en la principal fuente de compras.

Por ello, abarcar nuevos nichos internacionales de la industria se traduce en un mayor volumen de clientes y un mejor posicionamiento frente a la competencia en otros países. Eso sí, para comprar y vender desde cualquier parte del mundo es necesario emprender acciones comerciales desde los distintos idiomas de destino… Una tarea para la que es indispensable contar con un entorno corporativo globalizado.

 

Descarga Gratis la Checklist Puntos claves de un ecommerce para la venta online internacional

 

Cómo convertir una web en un site multilingüe

 

En este sentido,  para  transformar la web de tu ecommerce en diferentes versiones multilingües lo ideal es contratar metodologías, herramientas y profesionales de Internacionalización, Localización y Traducción (GILT).  No obstante, antes de decantarte por ninguna de ellas debes conocer todos los elementos que se necesitan para ello:

Soluciones específicas

Existen distintas soluciones multilingües que se encargan de traducir las peculiaridades de las tiendas online: desde sus contenidos y plataformas específicas hasta la semántica de sus artículos y el SEO. Entre las más eficientes se encuentran ATLAS Real Time, GBC User, GBC Server, Proof Editor, Cava de Documentos, Teleinterpretación y Traducción automática con Postedición Humana.

Traducción y localización web inicial

La traducción de un ecommerce va más allá de pasar de un idioma a otro los distintos elementos… De hecho, estos deben adaptarse a las tendencias y a la cultura de cada país de destino, es decir, pasar distintos procesos de localización web: el análisis de construcción internacional, capas del sistema y plantillas, el testing de literales y elementos funcionales,  la integración de contenidos; y el tratamiento en los diversos formatos.

Comunicación global

Lograr una comunicación multilingüe es la clave para la expansión internacional del negocio. Y para conseguir esa globalización web no hay que dejar de lado ni los sistemas de información e Intranet ni el propio ecommerce y su posicionamiento en los motores de búsqueda.

SEO internacional

Traducir las palabras clave a los idiomas de destino no te asegura un posicionamiento óptimo en los diferentes nichos internacionales. Para lograr un correcto SEO internacional es indispensable realizar un análisis exhaustivo de keywords en cada idioma y adaptarlas a las tendencias de búsqueda de cada mercado.

Interoperabilidad

La conexión de flujos de trabajo, la activación automática de tareas, el uso de XML, XLIFF y metadatos, el tratamiento de código HTML y de WAI o los webservices SOAP son solo algunos de los medios de interoperabilidad  para adaptar todos los elementos que se encuentran en una tienda online.

Mantenimiento continuo de la web

No basta con realizar una correcta traducción y localización web con su correspondiente integración en los distintos idiomas, sino que posteriormente también será necesario mantener las versiones multilingües según demanda.

Estándares de metadatos

El Grupo de Trabajo MultiLingualWeb-LT ha elaborado el estándar Internationalization Tag Set 2.0, que incorpora un conjunto de potentes metadatos para permitir el fomento del multilingüismo en la red.

En definitiva, si se tienen en cuenta este serie de factores a la hora de poner en marcha la traducción de la web no solo se logrará una mejor distribución, especialización y un mayor control, sino que además se garantizará la adaptación y personalización a la cultura corporativa de las distintas regiones y el cumplimiento de los estándares internacionales de calidad. ¿A qué esperas para convertir tu comercio online en una web multilingüe para internacionalizar tu ecommerce?

 Checklist ecommerce

By Linguaserve | July 27th, 2018 | ecommerce | 0 Comments

About the Author: Linguaserve

Linguaserve

Deja un comentario

Suscríbete a Linguaserve

Entradas recientes

Síguenos en redes sociales