Son muchos los profesionales y dueños de pymes que se preguntan por cómo aumentar ventas en un ecommerce. Y es que el comercio electrónico siempre parece, en un primer momento, lleno de oportunidades y de posibilidades. Pero luego, la realidad siempre te exige algo más de esfuerzo y de preparación. Te explicamos cómo puedes hacer para triunfar.

 

Descarga Gratis la Checklist Puntos claves para ecommerce Internacional

 

Cómo aumentar ventas en ecommerce

La preparación es clave. Necesitas disponer de buenas imágenes de los productos, de una página que cargue a la debida velocidad, de un buen plan de redes para acercarte a los clientes y, cómo no, de buenos textos.

La principal puerta que te abre el comercio electrónico es la posibilidad de poder venderle tus productos a cualquier persona que haya en el mundo. En principio, no tendrás un límite geográfico para tu comercio. ¿Qué sucede si tus textos están en un solo idioma? Lo más inmediato es que perderías la posibilidad literal de venderle a cualquier persona del mundo, te estarías encerrando en un solo idioma.

Supongamos ahora otro caso: que te centras en la traducción automática y que confías en que esta sea suficiente. Lo único peor que no contactar con parte de tu público es contactar con ellos de una forma muy poco profesional. Es decir, ofrecer una traducción pésima que se vea claramente que es errónea.

Lo que sucede en estos casos es que el cliente puede llegar a sospechar que hay algún tipo de problema o incluso de estafa detrás de esa página. Y, como ves, esto puede perjudicar gravemente tus ventas.

Traducciones profesionales, tu ventana al mundo

¿Qué es, entonces, lo que tienes que tratar de hacer? Muy sencillo. Pensemos, por ejemplo, que tienes un producto o un distribuidor que trabaja muy bien en determinados países. Tal vez vendas ropa de abrigo online y te interese entrar en el mercado nórdico o alemán. Lo que tienes que hacer es un estudio de mercado algo más amplio y localizar las necesidades que hay de tu producto en otras partes del mundo.

Una vez lo tengas hecho, lo mejor siempre es solicitar traducciones oficiales y profesionales en esos idiomas. Y, cuando alguien entre en tu página web, que pueda poner su idioma natal. De esta forma, leerá qué es lo que le estás ofreciendo, podrás competir realmente en esos mercados y, por fin, empezar a dar a conocer tu tienda online como realmente debe hacerse.

El punto está en que la traducción la haga un profesional. De esta forma, tus clientes potenciales de otras partes del mundo confiarán en tu página web (ya que el lenguaje que empleas es el primer requisito, prácticamente) y, de esta forma, la distancia no les será un impedimento para su compra.

Gracias a las buenas traducciones puedes aumentar tus ventas en ecommerce. Y este es uno de los servicios que ofrecemos, porque sabemos que la traducción tiene que enfocarse en las necesidades actuales. Y que las necesidades actuales siempre implican un aire o una tendencia hacia la internacionalización de cualquier sector.

cta checklist branding 

By Linguaserve | June 14th, 2019 | branding | 0 Comments

About the Author: Linguaserve

Linguaserve

Deja un comentario

Suscríbete a Linguaserve

Entradas recientes

Síguenos en redes sociales